Раннее утро тягуче перетекло в начало дня. Солнце грело сильнее - и Дино успел слегка задремать. Впрочем легкую поступь Кеи он услышал сразу же - наверное, сказались тренировки, все-таки за прошедшее время он достаточно успел изучить юного хранителя Облака.
Тем не менее открывать глаза он не спешил - пусть подойдет поближе.
Все же игры с Хибари являлись действительно забавным времяпрепровождением.
-Если ты скажешь, что просто перепутал адрес, я даже постараюсь тебе поверить.
Дино приоткрывает глаза и лениво щурясь смотрит на хранителя. Кея предельно собран, напружинен, в любой момент готов к молниеносному броску. А еще он хмурится - между бровей залегла складка, взгляд исподлобья, длинная челка падает на глаза. Рассерженный кот, не иначе.
Дино широко улыбается и поднимается со скамьи:
- Доброе утро, Кея! Настроение ни к черту, а?
За этим вполне может последовать тяжелый удар, реакцию Кеи угадать не трудно, а потому Каваллоне предусмотрительно отступает на пару шагов назад, подняв кверху руки, словно заранее сдаваясь. Смех рвется наружу, но он сдерживается изо всех сил. Пока еще время для него не пришло.
- Ладно, пойдем, Кея. Сегодня тренировка будет чертовски сложной для тебя! - восклицает Каваллоне, умудряясь раскачиваться на пятках и пристально следить за Хибари одновременно. Этакий внимательный маятник, позолоченный солнцем.
Дино резко разворачивается, с трудом удерживая равновесие и вздымая кучу пыли массивными кедами, и идет по направлению к торгово-развлекательному центру. В принципе, он не сомневается, что Кея последует за ним. Либо чтобы принять участие в сегодняшнем веселье, либо чтобы в очередной раз попытаться его убить. Первый вариант, конечно, куда как предпочтительнее, просто потому, что в отсутствие рядом верного Ромарио, Дино вряд ли сможет составить Хибари достойную конкуренцию в битве. Безусловно, он готов был к подобному развитию событий, и искренне надеялся, что крошечный микрофон, закрепленный на его одежде, позволит Ромарио, скрывающемуся где-то неподалеку, вовремя придти на помощь. Хотя, даже при мгновенном реагировании своей правой руки, пары серьезных синяков ему не избежать.
С другой стороны - все это житейские мелочи, суета сует. Каваллоне достаточно долго пробыл главой мафиозного клана, чтобы перестать обращать внимание на извечные ножевые раны, кровоподтеки и синяки. До огнестрельных ранений пока не доходило, к счастью, пожалуй, но рано или поздно что-то подобное все-равно произойдет. Это похоже на концепцию неизбежности, так почитаемой в католической религии.
Надо отметить, что Каваллоне - истовый католик - а потому, давно научился смиряться с подобными прогнозами сразу же, как возникала их вероятность.
Может быть, именно это и было его основной силой, помимо клана хорошо подготовленных бойцов и влиятельного статуса на мировой мафия-арене.
Так или иначе, чем закончится сегодняшняя его шалость, он предсказать никак не мог. С другой стороны, завершись она успешно, для Хибари это бы действительно много значило, пусть и не факт, что он бы это понял сразу. Люди, безусловно, меняются со временем - это Каваллоне мог смело изрекать, соразмеряясь даже с собственным опытом и возрастом, но, к сожалению, на войне необходимо взрослеть куда как быстрее, чем в обычной жизни. И меняться тоже быстрее надо.
За мыслями, Дино и не заметил, как они дошли до дверей торгового центра. Здание какое-то безликое, на его взгляд - пластик, хромовые детали, да стекло - вот и весь состав. Рассованы между основными креплениями в каком-то беспорядке - ни стиля, ни эстетики. К слову, японцы, на его взгляд, вообще этими качествами чертовски отличались от остальных стран. Можно даже не упоминать Европу - со своими четко разделенными по стилям кварталами, с эпохами барокко и ампира, с готической архитектурой, идеально выверенными пропорциями и совершенно потрясающей лепниной. Но даже в Америке - этом очаге безвкусицы, пристально следили за сочетаемостью зданий, за внешней приглядностью и приемлемым декором.
Япония в этом плане напоминала большую свалку. Нет-нет, конечно, уголки ее, ратующие за традиционность и приверженность канонам были совершенно уникальными - эти искусно выполненные крыши, деревянные террасы, уникальные памятники архитектуры - все это вызывало восторг в душе итальянца. Но в остальных местах Японии царила серость, какая-то наваленность стилей и видов, дикая смесь всего, что только можно. И это уже вызывало недоумение.
Впрочем, в данный момент, архитектура Японии и Намимори в частности волнуют Дино меньше всего.
Он уверенно проходит сквозь медленно вращающиеся двери и настойчиво поворачивает направо - к небольшой кофейне, расположенной чуть поодаль. Здесь неплохо готовят и, что важно, предлагают посетителям достаточно разнообразное меню - потому, проблем с выбором не должно возникнуть ни у него, ни у Хибари. Ну а еще, здесь сидит достаточное количество молодых людей и девушек, примерно возраста Кеи - что, собственно, наиболее необходимо в данной ситуации.
Каваллоне садится на плетеный стул, жестом приглашая Хибари последовать его примеру и невозмутимо начинает рассматривать меню.
- Пожалуй, я остановлюсь на "Айоли" - мягкой пасте с поджаренным пармским окороком и чесночным соусом... - задумчиво говорит он, - Ну и, конечно, бокал хорошо выдержанного вина. Что будешь ты, Кея?